mercredi 2 février 2011

Suzanneries-Part XXIII


Messianic Banking 5 : Crying Over Negative Rates of Return

Smells Like The House Is Burning –
Smoke of Panic
Mononkpiaye's role
as fighter of Suzan's fires  

«Awoye-donc, Piayeluc! Faudrait qu'tsü t'mettes avec Faniev pour convaincre Mononkpiaye de parler à Meussieu pis Madam Seins Tambour pour qu'yh'obligent leur fils, le Trad'kü, à m'ordonner mon arrgent. Mononkpiaye yé sérieux pis c'pas un deux d'pique. Meussieu pis Madam Seins Tambour ils l’savent que c't'un pompier pis faut qu'yh veille à l'arrgent qu'on a pris à sa sœur. Tsé Piayeluc, c'est not' héritage à moi pis à Mononkpiaye, c'était not' tante, Matantegabi. Faut qu'yh m'aide!» récitait doucement Suzan à son fils tirant sur toutes les cordes classiques de la conviction, comme à l'habitude. La pression directe sur Suzan pour trouver des liquidités était telle que Suzan avait alors multiplié les stratégies d'assauts directs sur le Trad'kü pour obtenir, au moins, des versements forfaitaires.





Hot Lines of Despair -
Suzan's burning desires...
for justice
Les portes du désespoir se refermaient lentement sur les doigts de quêteuse démente qu'incarnait maintenant notre Suzan à mesure que les proches de la famille Seins Tambour montrèrent leur dissociation complète du comportement de leur fils ou de leur frère : le Trad'kü. Mémorable et ô combien lacrymale fut pour Suzan la prestation de sa très chère amie Joigne Seins Tambour qui, RAPPELONS-NOUS, avait joint sa signature à la «napkinne» comme témoin attestant que Suzan prêtait plusieurs milliers de dollars à Gens Seins Tambour, son frère : «Ben Moriss pis moi, on a décidé de pôh s'en mêler» déclara Joigne Seins Tambour sous diktat marital. La seule signature véritable de Joigne était désormais celle apposée à la fin d'une amitié. Suzan se mit alors à téléphoner aux parents de Gens Seins Tambour, Monsieu et Madam Seins Tambour qui, au début, écoutèrent passivement les doléances suzanesques comme de plaintives mélodies lointaines, mais après une courte période de répétitives hot lines with Suzan, ils virent qu'elle avait bel et bien disjoncté et, par le fait même, brûlé maintes fois son tissu neural. Suzan justifiait les appels aux parents de son ennemi du jour ainsi : «Madam Seins Tambour ah m'appelait pis ah pleurait dans l'temps qu'ah voulait que j'prête d'l'arrgent à son fils. Ah l'arrêtait pas d'pleurer parce que son fils y'était en train de perdre ses restaurants pis y'avait pas d'arrgent pour manger pis pas d'arrgent pour prendre ses médzicaments pis y'était malade.... Maman ah v'nait d'avoir l'héritage de Matantegabi pis Maman ah l'aimait ben Joigne pis c'était son frère, fack Maman ah s'est assi' avec Joigne pis Gens Seins Tambour pis Maman s'est arrangée pour s'faire rrembourrser avec intérêt». Par où commencer l'analyse de l'argument ci-contre? Par le fait que la lecture ou l'écriture de ces lignes transporte le cœur hors d'une cage thoracique ou par le fait que Suzan raconta au moins une centaine de fois à ses enfants adultes que c'était à cause de Joingne et Madam Seins Tambour réunies qu'elle avait accepté de tout donner dans l'illégalité et qu'elle demandait maintenant des intérêts pour un capital non remboursé? De façon illogique, à la mode suzanesque, poursuivons en parlant de l'intérêt sur le principal. Quel intérêt? Combien : quel TAUX? Un pourcentage sur la «napkinne» contractuelle avait-il été inscrit en objet de négoces? Réponse suzanesque qui faisait maintenant sauter les larmes hors de l'orbite oculaire : «Maman ah l'a parlé avec un meussieu qui connait çâ [!!??], tsé où cé qu'maman ah va prendre son café l'matin là. Fack j'yh'ai conté toute l'histoire avec le Trad'kü pis yh m'a dzi qu'avec le montant qu'j'yh'ai prêté dans l'temps a'ec les intérêts des années, ben qu'c't'e montant-là aujourdzüi yh vaudrait plüss que 40 000 piass». Douleurs aux oreilles économiques infantiles! Douleurs également pour ce qui en était du ''découlement logique'' voire du ''calcul'' ''mental'' entre plusieurs tasses de ''café'' filtre! [quotation extravanganza]


Written on the Napkin Contract: Question Mark –
Suzan's sad overall approximation
of real interest rates

Douleurs surtout aussi dans l'acharnement sur de probables ententes imprécises tenues par des livres de téléphones ou des papiers troués de brûlures de cigarettes et gribouillés de tâches d'encre avec des montants inscrits par notre Suzan ointe par l'alcool et les larmes du raisonnement perdu! Allant comme suit, les inscriptions comptables sur différents supports papiers éparpillés dans la suzanesque cuisine du GSC :  «Aujourduy Gens Seins Tambour 100$ = boîte au lètt» disait une note au dos d'une carte d'affaire de chez ''Ameublement Légaré'' trainant sur la table. «1500$ 1200$ Gens Seins Tambour m'a dit qu'il payait un voyage en France à sa fille» stipulait coquettement for your eyes only une ''note'' de frustration noyée dans la mer de papiers sur le frigidaire. «Début MARS Trad'kü enveloppe 100$ = pas assé : j'ai pu de manger =  dire téléphone à Madam Seins Tambour = Demander à Faniev d'acheter des Sigarettes mois MARS encore». Des dates, des chiffres, des serrements de cœur, des bouffonneries d'expressions orthographiques, de la détresse, des montants d'origines supposés, de la pitié, de maigres listes d'épicerie et des mots du défoulement. Schème suzanesque de pensées malsaines et désorganisées dans lequel les idées fusaient de partout et se ramassaient dans un tas central de saletés psychologiques non réglées affectant tout redressement probable. Larmes.      

1 commentaire:

  1. ‎@ux fans des Suzanneries : l'auteur veut en finir avec la saga bancaire qui passionne autant les courtiers en valeurs mobilières que les psychiatres. Un autre billet sur la dette vu sous l'angle de son coût : l'intérêt. Criez en recevant votre taux de rendement!

    RépondreSupprimer