Poème pour une linotte
Lat. vulg. : Animal Anonymat |
La Linotte
Dinde d'Inde, glousse, glousse
Toi qui, gorge pleine, rebrousse
Bien fardée, enseignante stagiaire
Laissant choir questions pécuniaires
Pharmacopée, aimante et épouse de
C'est très bien jusqu'à temps que
Le palais de l'Ottomane s'écroule
Sous les dettes, devenons maboul
Pavane-toi, plumes à l'épiderme
Oubliant autruches de la ferme
Respire, avale-tout, douce bigeotte
Ton titre de toujours, totale linotte
Pour que le jour où, théâtreuse
L'expression honnie, cigaretteuse
Sera de nouveau sur plateau, servie
Bâton au bec, instinct de survie
----------------------------------
Poèmexercice germé d'une phrase phare en «G», en «Gn» et en «J»
Rouge Gorge les Grues
Tapi dans l'orge, le rouge gorge lorgne sa gorge gorgée de lait (Copyright : Benjamin et al.)
Gargantuesque gorgée goulument engrangée, le rouge gorge glapit tel un ogre.
Gargarisa-t-il la gomme au goût gastrique grommelant dans son gésier
Gras gruau de grains jauge-t-il sans gémir, geindre ni gerber gauchement
Glousse le rouge gorge gris et grès gruge-t-il aussi les gravats de granit
Gage de bon gré, grignote-t-il aussi les gros grumeaux d'orge en bon goujat
Égratigne-il aussi les bijoux des grandes, gracieuses et grivoises grues
Dans ses joues garde-t-il, grand gagnant jaloux, les joies des glacées gantées
Amies les Glacées |
----------------------------------
Fantastique de twh !
RépondreSupprimerEt injurieuwh de twh !
RépondreSupprimerMwh...poèzwh
RépondreSupprimerMwh...diélika
Mwh...Yattentiohnnwh
M'bo Bijwh 2 twh...pour twh
Flieur ciéliébrwh 2 twh les Zouazoh perdzwh
Qu'yallions nwh faire dié Lyinotés Zégarwh?
Bijouat s'en sont allés vers Kiaj cliémante
Oh 2 Twh piartswh chianter la rue Piartenwh
Allant comme suit :
RépondreSupprimer«Piyihi Piyihi Piyarrrteunnwhh»
Remarquez le double «hh» en terminaison : il représente en fait ici l'étranglement à la gorge caractéristique en fin de mot lorsque le locuteur est indigné comme dans : «Nwhh!»
Surtout : à ne pas confondre avec la langue de coqueterie passée entre les deux lèvres et le faciès constipé en fin d'expression transcrite ici par «whw» comme dans : «2 twhw».