mercredi 15 décembre 2010

Poèmes aviaires - Dégustez la Volaille

----------------------------------

Poème pour une linotte notoire anonyme


Lat. vulg. : Animal Anonymat


La Linotte

Dinde d'Inde, glousse, glousse
Toi qui, gorge pleine, rebrousse
Bien fardée, enseignante stagiaire
Laissant choir questions pécuniaires

Pharmacopée, aimante et épouse de
C'est très bien jusqu'à temps que
Le palais de l'Ottomane s'écroule
Sous les dettes, devenons maboul

Pavane-toi, plumes à l'épiderme
Oubliant autruches de la ferme
Respire, avale-tout, douce bigeotte
Ton titre de toujours, totale linotte

Pour que le jour où, théâtreuse
L'expression honnie, cigaretteuse
Sera de nouveau sur plateau, servie
Bâton au bec, instinct de survie

----------------------------------


Poèmexercice germé d'une phrase phare en «G», en «Gn» et en «J»

Rouge Gorge les Grues

Tapi dans l'orge, le rouge gorge lorgne sa gorge gorgée de lait (Copyright : Benjamin et al.)
Gargantuesque gorgée goulument engrangée, le rouge gorge glapit tel un ogre.
Gargarisa-t-il la gomme au goût gastrique grommelant dans son gésier
Gras gruau de grains jauge-t-il sans gémir, geindre ni gerber gauchement

Glousse le rouge gorge gris et grès gruge-t-il aussi les gravats de granit
Gage de bon gré, grignote-t-il aussi les gros grumeaux d'orge en bon goujat
Égratigne-il aussi les bijoux des grandes, gracieuses et grivoises grues
Dans ses joues garde-t-il, grand gagnant jaloux, les joies des glacées gantées


Amies les Glacées

----------------------------------

4 commentaires:

  1. Mwh...poèzwh
    Mwh...diélika
    Mwh...Yattentiohnnwh
    M'bo Bijwh 2 twh...pour twh
    Flieur ciéliébrwh 2 twh les Zouazoh perdzwh
    Qu'yallions nwh faire dié Lyinotés Zégarwh?
    Bijouat s'en sont allés vers Kiaj cliémante
    Oh 2 Twh piartswh chianter la rue Piartenwh

    RépondreSupprimer
  2. Allant comme suit :
    «Piyihi Piyihi Piyarrrteunnwhh»

    Remarquez le double «hh» en terminaison : il représente en fait ici l'étranglement à la gorge caractéristique en fin de mot lorsque le locuteur est indigné comme dans : «Nwhh!»

    Surtout : à ne pas confondre avec la langue de coqueterie passée entre les deux lèvres et le faciès constipé en fin d'expression transcrite ici par «whw» comme dans : «2 twhw».

    RépondreSupprimer